5
5
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
6
6
# Jorge Sanz <[email protected] >, 2022.
7
7
# Regina Obe <[email protected] >, 2023.
8
+ # David Mateos <[email protected] >, 2025.
8
9
msgid ""
9
10
msgstr ""
10
11
"Project-Id-Version : Introduction to PostGIS 1.0\n "
11
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
12
13
"POT-Creation-Date : 2023-01-07 21:46-0500\n "
13
- "PO-Revision-Date : 2023-03-26 22:18 +0000\n "
14
- "
Last-Translator :
Regina Obe <[email protected] >\n"
14
+ "PO-Revision-Date : 2025-02-07 11:01 +0000\n "
15
+ "
Last-Translator :
David Mateos <[email protected] >\n"
15
16
"Language-Team : Spanish <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis-workshop/ "
16
17
"introduction/es/>\n "
17
18
"Language : es\n "
18
19
"MIME-Version : 1.0\n "
19
20
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
20
21
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
22
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
22
- "X-Generator : Weblate 4.16.4 \n "
23
+ "X-Generator : Weblate 5.4.3 \n "
23
24
"Generated-By : Babel 2.9.1\n "
24
25
25
26
#: ../../en/introduction.rst:4
@@ -772,10 +773,8 @@ msgid "Open/Free"
772
773
msgstr "Abiertos/Libres"
773
774
774
775
#: ../../en/introduction.rst:176
775
- #, fuzzy
776
- #| msgid "Closed/Proprietary"
777
776
msgid "Closed/Proprietary/Paid services"
778
- msgstr "Cerrados/Propietarios"
777
+ msgstr "Cerrados/Propietarios/Servicios de pago "
779
778
780
779
#: ../../en/introduction.rst:179
781
780
msgid "Loading/Extracting"
@@ -795,7 +794,7 @@ msgstr "Dxf2PostGIS"
795
794
796
795
#: ../../en/introduction.rst:184
797
796
msgid "GeoKettle"
798
- msgstr ""
797
+ msgstr "GeoKettle "
799
798
800
799
#: ../../en/introduction.rst:186 ../../en/introduction.rst:187
801
800
msgid "Web-Based"
@@ -807,29 +806,28 @@ msgstr "Mapserver"
807
806
808
807
#: ../../en/introduction.rst:190
809
808
msgid "GeoServer /geoNode"
810
- msgstr ""
809
+ msgstr "GeoServer /geoNode "
811
810
812
811
#: ../../en/introduction.rst:191
813
812
msgid "pg_tileserv"
814
- msgstr ""
813
+ msgstr "pg_tileserv "
815
814
816
815
#: ../../en/introduction.rst:192
817
816
msgid "pg_featureserv"
818
- msgstr ""
817
+ msgstr "pg_featureserv "
819
818
820
819
#: ../../en/introduction.rst:193
820
+ #, fuzzy
821
821
msgid "Deegree"
822
- msgstr ""
822
+ msgstr "Deegree "
823
823
824
824
#: ../../en/introduction.rst:194 ../../en/introduction.rst:197
825
825
msgid "Carto"
826
- msgstr ""
826
+ msgstr "Carto "
827
827
828
828
#: ../../en/introduction.rst:195
829
- #, fuzzy
830
- #| msgid "ESRI ArcGIS Server"
831
829
msgid "QGIS Server"
832
- msgstr "ESRI ArcGIS Server"
830
+ msgstr "QGIS Server"
833
831
834
832
#: ../../en/introduction.rst:196
835
833
msgid "MapGuide Open Source (using FDO)"
@@ -853,19 +851,19 @@ msgstr "GRASS"
853
851
854
852
#: ../../en/introduction.rst:206
855
853
msgid "pgAdmin"
856
- msgstr ""
854
+ msgstr "pgAdmin "
857
855
858
856
#: ../../en/introduction.rst:207
859
857
msgid "DBeaver"
860
- msgstr ""
858
+ msgstr "DBeaver "
861
859
862
860
#: ../../en/introduction.rst:208
863
861
msgid "GvSIG"
864
862
msgstr "gvSIG"
865
863
866
864
#: ../../en/introduction.rst:209
867
865
msgid "SAGA"
868
- msgstr ""
866
+ msgstr "SAGA "
869
867
870
868
#: ../../en/introduction.rst:210
871
869
msgid "uDig"
@@ -876,72 +874,65 @@ msgid "Safe FME Desktop Translator/Converter"
876
874
msgstr "Safe FME Desktop Traductor/Convertidor"
877
875
878
876
#: ../../en/introduction.rst:182
877
+ #, fuzzy
879
878
msgid "Dbt"
880
- msgstr ""
879
+ msgstr "Dbt "
881
880
882
881
#: ../../en/introduction.rst:188
883
882
msgid "Cadcorp GeognoSIS"
884
883
msgstr "Cadcorp GeognoSIS"
885
884
886
885
#: ../../en/introduction.rst:189
887
- #, fuzzy
888
- #| msgid "ESRI ArcGIS Server"
889
886
msgid "ESRI ArcGIS Server / Online"
890
- msgstr "ESRI ArcGIS Server"
887
+ msgstr "ESRI ArcGIS Server/ Online "
891
888
892
889
#: ../../en/introduction.rst:193
893
890
msgid "Services / DbaaS"
894
- msgstr ""
891
+ msgstr "Servicios / DbaaS "
895
892
896
893
#: ../../en/introduction.rst:195
897
- #, fuzzy
898
- #| msgid "Why choose PostgreSQL?"
899
894
msgid "Aiven for PostgreSQL"
900
- msgstr "¿Por qué elegir PostgreSQL? "
895
+ msgstr "Aiven for PostgreSQL"
901
896
902
897
#: ../../en/introduction.rst:196
903
898
msgid "Amazon RDS / Aurora for PostgreSQL"
904
- msgstr ""
899
+ msgstr "Amazon RDS / Aurora for PostgreSQL "
905
900
906
901
#: ../../en/introduction.rst:198
907
902
msgid "Crunchy Bridge"
908
- msgstr ""
903
+ msgstr "Crunchy Bridge "
909
904
910
905
#: ../../en/introduction.rst:199
911
906
msgid "Microsoft Azure for PostgreSQL"
912
- msgstr ""
907
+ msgstr "Microsoft Azure for PostgreSQL "
913
908
914
909
#: ../../en/introduction.rst:200
915
910
msgid "Google Cloud SQL for PostgreSQL"
916
- msgstr ""
911
+ msgstr "Google Cloud SQL for PostgreSQL "
917
912
918
913
#: ../../en/introduction.rst:204
919
914
msgid "Cadcorp SIS"
920
915
msgstr "Cadcorp SIS"
921
916
922
917
#: ../../en/introduction.rst:205
923
- #, fuzzy
924
- #| msgid "Desktop"
925
918
msgid "ESRI Desktop/Pro"
926
- msgstr "Escritorio "
919
+ msgstr "ESRI Desktop/Pro "
927
920
928
921
#: ../../en/introduction.rst:206
929
922
msgid "GeoConcept"
930
923
msgstr "GeoConcept"
931
924
932
925
#: ../../en/introduction.rst:207
933
926
msgid "Global Mapper"
934
- msgstr ""
927
+ msgstr "Global Mapper "
935
928
936
929
#: ../../en/introduction.rst:208
937
930
msgid "Manifold"
938
931
msgstr "Manifold"
939
932
940
933
#: ../../en/introduction.rst:209
941
- #, fuzzy
942
- #| msgid "MapInfo (v10)"
943
934
msgid "MapInfo"
944
- msgstr "MapInfo (v10) "
935
+ msgstr "MapInfo"
945
936
946
937
#: ../../en/introduction.rst:210
947
938
msgid "Microimages TNTmips GIS"
0 commit comments