@@ -2026,8 +2026,8 @@ msgid ""
2026
2026
msgstr ""
2027
2027
"A melhor forma é usar um dicionário que mapeie strings para funções. A "
2028
2028
"principal vantagem desta técnica é que estas strings não precisam "
2029
- "corresponder os nomes das funções. Esta é também a principal técnica "
2030
- "utilizada para emular uma construção de instrução estilo case::"
2029
+ "corresponder aos nomes das funções. Esta é também a principal técnica "
2030
+ "utilizada para emular uma construção de instrução estilo * case* ::"
2031
2031
2032
2032
#: ../../faq/programming.rst:947
2033
2033
msgid ""
@@ -2236,8 +2236,8 @@ msgid ""
2236
2236
"There are several workarounds for this. One is to use regular strings and "
2237
2237
"double the backslashes::"
2238
2238
msgstr ""
2239
- "Há várias soluções alternativas para isso. Uma é usar strings regulares e "
2240
- "dobrar as contrabarras::"
2239
+ "Há várias soluções alternativas para isso. Uma delas é usar strings "
2240
+ "regulares e duplicar as contrabarras::"
2241
2241
2242
2242
#: ../../faq/programming.rst:1045
2243
2243
msgid ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgid ""
2327
2327
"focuses on :term:`CPython`."
2328
2328
msgstr ""
2329
2329
"As características da desempenho podem variar conforme a implementação do "
2330
- "Python. Esse FAQ foca em :term:`CPython`."
2330
+ "Python. Esse FAQ se concentra no :term:`CPython`."
2331
2331
2332
2332
#: ../../faq/programming.rst:1080
2333
2333
msgid ""
@@ -2388,7 +2388,7 @@ msgid ""
2388
2388
"Use the right data structures. Study documentation for the :ref:`bltin-"
2389
2389
"types` and the :mod:`collections` module."
2390
2390
msgstr ""
2391
- "Use as estruturas de dados corretas. Documentação de estudo para :ref:`bltin-"
2391
+ "Usar as estruturas de dados corretas. Estude a documentação para :ref:`bltin-"
2392
2392
"types` e o módulo :mod:`collections`."
2393
2393
2394
2394
#: ../../faq/programming.rst:1101
@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgid ""
2402
2402
"advanced usage)."
2403
2403
msgstr ""
2404
2404
"Quando a biblioteca padrão fornecer um tipo primitivo para fazer algo, é "
2405
- "provável (embora não garantido) que este seja mais rápido do que qualquer "
2405
+ "provável (embora não garantido) que isso seja mais rápido do que qualquer "
2406
2406
"alternativa que possa surgir. Isso geralmente é verdade para os tipos "
2407
2407
"primitivos escritos em C, como os embutidos e alguns tipos de extensão. Por "
2408
2408
"exemplo, certifique-se de usar o método embutido :meth:`list.sort` ou a "
@@ -2434,6 +2434,14 @@ msgid ""
2434
2434
"skills, you can also :ref:`write a C extension module <extending-index>` "
2435
2435
"yourself."
2436
2436
msgstr ""
2437
+ "Se você atingiu o limite do que Python puro pode permitir, existem "
2438
+ "ferramentas para levá-lo mais longe. Por exemplo, o `Cython <https://cython."
2439
+ "org>`_ pode compilar uma versão ligeiramente modificada do código Python "
2440
+ "numa extensão C e pode ser usado em muitas plataformas diferentes. O Cython "
2441
+ "pode tirar proveito da compilação (e anotações tipo opcional) para tornar o "
2442
+ "seu código significativamente mais rápido do que quando interpretado. Se "
2443
+ "você está confiante em suas habilidades de programação C, também pode :ref:"
2444
+ "`escrever um módulo de extensão de C <extending-index>`."
2437
2445
2438
2446
#: ../../faq/programming.rst:1125
2439
2447
msgid ""
@@ -2445,7 +2453,7 @@ msgstr ""
2445
2453
2446
2454
#: ../../faq/programming.rst:1131
2447
2455
msgid "What is the most efficient way to concatenate many strings together?"
2448
- msgstr "Qual é a maneira mais eficiente de concatenar muitas Strings ?"
2456
+ msgstr "Qual é a maneira mais eficiente de concatenar muitas strings ?"
2449
2457
2450
2458
#: ../../faq/programming.rst:1133
2451
2459
msgid ""
@@ -2454,10 +2462,10 @@ msgid ""
2454
2462
"creates a new object. In the general case, the total runtime cost is "
2455
2463
"quadratic in the total string length."
2456
2464
msgstr ""
2457
- "A classe :class:`str` e a classe :class:`bytes` são objetos imutáveis, "
2458
- "portanto, concatenar muitas Strings em é ineficiente, pois cada concatenação "
2459
- "criará um novo objeto String . No caso geral, o custo total do tempo de "
2460
- "execução é quadrático no comprimento total da String ."
2465
+ "Objetos das classes :class:`str` e :class:`bytes` são imutáveis e, portanto , "
2466
+ "concatenar muitas strings é ineficiente, pois cada concatenação criará um "
2467
+ "novo objeto. No caso geral, o custo total do tempo de execução é quadrático "
2468
+ "no comprimento total da string ."
2461
2469
2462
2470
#: ../../faq/programming.rst:1138
2463
2471
msgid ""
@@ -2474,6 +2482,10 @@ msgid ""
2474
2482
" chunks.append(s)\n"
2475
2483
"result = ''.join(chunks)"
2476
2484
msgstr ""
2485
+ "chunks = []\n"
2486
+ "for s in my_strings:\n"
2487
+ " chunks.append(s)\n"
2488
+ "result = ''.join(chunks)"
2477
2489
2478
2490
#: ../../faq/programming.rst:1146
2479
2491
msgid "(another reasonably efficient idiom is to use :class:`io.StringIO`)"
@@ -2496,10 +2508,13 @@ msgid ""
2496
2508
"for b in my_bytes_objects:\n"
2497
2509
" result += b"
2498
2510
msgstr ""
2511
+ "result = bytearray()\n"
2512
+ "for b in my_bytes_objects:\n"
2513
+ " result += b"
2499
2514
2500
2515
#: ../../faq/programming.rst:1157
2501
2516
msgid "Sequences (Tuples/Lists)"
2502
- msgstr "Sequencias (Tuples/Lists )"
2517
+ msgstr "Sequencias (Tuplas/Listas )"
2503
2518
2504
2519
#: ../../faq/programming.rst:1160
2505
2520
msgid "How do I convert between tuples and lists?"
0 commit comments